Х. К. Андерсен. «Соловей»


    Инструкция
  1. Стилистический прием, используемый в выражении: \"В целом мире не нашлось бы дворца лучше, чем дворец китайского императора...\":
    юмор
    гипербола
    ирония

  2. Путешественники, побывав в саду императора, сказали: \"Вот это лучше всего!\":
    О цветах
    об Озере
    о соловье

  3. Император узнал о присутствии в его саду соловья:
    из книг ученых
    из рассказов путешественников
    от своего первого приближенного

  4. Человек, который помог придворным найти соловья, был
    рыбак
    матушка
    девочка

  5. Сравнение, найденное первым приближенным для характеристики пения соловья:
    будто хрустальные бусинки перекатываются;
    словно стеклянные колокольчики звенят;
    как будто серебряные молоточки стучат

  6. Объясняя свой отказ принять награду от императора, соловей сказал, что он уже вознагражден, так как:
    видел слезы на глазах императора
    видел грусть в глазах императора
    заметил искренний интерес в глазах императора

  7. Способ подражания пению соловья, который придумали придворные дамы:
    стали набирать в рот воды, чтобы она при разговоре булькала
    стали повторять звуки, издаваемые соловьем
    научились художественному свисту

  8. В словах выздоровевшего императора, которыми он приветствовал своих придворных: \"Здравствуйте! С добрым утром!\", - звучит:
    желание удивить их
    вежливость
    надежда на новую, счастливую жизнь